1. TOP
  2. ちょっとイイ話
  3. 2006年
  4. いくつになっても健やかに

八千代エンジニヤリングが毎月お届けするちょっとイイ話

少子高齢化問題-3 いくつになっても健やかに

  • 研究開発

6月から8月の3ヶ月間にわたりお届けしてきました少子高齢化問題も今回が最終回となります。今回は、身近なところからできることを考えるきっかけとして、行政の取り組みなどをご紹介します。
This is the last edition presented during these three months for discussing "the ageing society with a declining birthrate." We will introduce the practice of the government and discuss what we can do first.

いくつになっても健やかに

私たちができること

Written by Nozomi Kaminaga(神永 希)
What can we do?

「昔はよかった」とか「近頃の若者は…」なんて思うようになるのは年をとった証拠とも言われます。今の子どもたち、そしてこれから生まれてくる子どもたちも、年をとったらそのように思うようになるのでしょうか。「昔は大変だった」と思えるような明るい未来になったら素敵ですね。そのために、私たちが今できることを考えてみたいと思います。

  It is often mentioned that longingly looking back at the happy old days or critically looking at recent young people are evidence of aging. Will the present children and those yet to be born act like us when they become old? I hope that sometime in a wonderful tomorrow the adults of that time will look back at our days and acknowledge that they were hard times which paved the way for their wonderful present. Now, let us talk about what we can do for that wonderful tomorrow.

少子化は国家の存亡に関わる危機

 少子化対策は1994年のエンゼルプランまでさかのぼることができますが、低下し続ける出生率に後押しされるように、国家の最重要課題として取り組まれるようになったのは2003年の少子化社会対策基本法の成立の頃からです。

 同法では、国民の責務として以下のように謳われています。

国民は、家庭や子育てに夢を持ち、かつ、安心して子どもを生み、育てることができる社会の実現に資するよう努めるものとする。(同法第六条)

 「夢を持て」と法律で定められていることに驚きを隠せませんが、そんなことを法律で押し付けられなければならないほど、日本は危機的な状況にあるということが言えるのではないでしょうか。あなたは、家庭や子育てに、夢を持っていますか?

A declining birthrate is a national crisis.

  Implementation of the measures against the declining birthrate started with the Angel Plan in 1994, but this plan was not recognized as the most important issue for the nation before 2003, the year the Basic Law on Measures for the Declining Birthrate was enacted.

  This law defines the following responsibility of citizens;

The citizens, having the dream of making families and raising children, will diligently work towards realizing a society within which it will be safe to bear and educate children (article 6).

  I am shocked that the law dictates my dream, but it may very well be recognized as a fact that the situation in Japan is so serious that it is necessary to enact a law to enforce us to hold on to our dream. Do you have a dream... on families and child care?

子育ての社会化

 最新の少子化対策の枠組みを図1に示します。

 このように、少子化対策は子育て世代の問題と思われがちですが、結婚していないからといって無関係ではなく、というよりむしろ、結婚していないこと、正確には結婚や子育てに興味がないことが問題視されるべきという考え方が主流になってきています。

 これらに関する具体的な取り組みは、各自治体が策定する次世代育成支援行動計画に明記されています。皆さんも一度、お住まいの市区町村の同計画に目を通してみてください。特に子育て中でない方はぜひ!

The socialization of child care

  The latest measures to arrest the declining birthrate are shown in Figure 1.

  These days, the leading idea for the measures against the declining birthrate has been changed to target the group who are not married or not interested in marriage and child care as the essential problem, rather than the families having infant children.

  The detailed measures are stated in the "Action Plan for Supporting the Next Generation Upbringing" drawn by each local government. Check it out, especially if you are "not" in the midst of child care!

 

 


図1 新しい少子化対策の枠組み(資料:内閣府少子化社会対策会議)
Figure 1: New Framework of Measures against the Declining Birthrate

エイジレス・ライフへの挑戦

 一方、高齢社会対策は、少子化対策に比べればずいぶん前から取り組まれてきました。その集大成が1995年の高齢社会対策基本法の成立、そして2000年にスタートした介護保険制度です。

 また、1999年国際高齢者年などに見られるように、高齢化は全世界共通の問題として、各国で対策が進めらるようになってきています。国際高齢者年のテーマは「すべての世代のための社会をめざして」。高齢者だけの問題ではなく、むしろ若い時の生き方や世代間の交流等が大切であることが強調されている点で少子化対策と共通していますね。

 さらに最近では、元気なお年寄りを応援する取り組みも試みられています。過去に培った知識や経験を活かし高齢期の生活で社会に還元し活躍している、中高年から一念発起して物事を成しとげた、壮年期において達成した地位や体面などにとらわれることなく高齢期を新しい価値観で生き生きと生活している、…。このようなエイジレス・ライフを実践するおじいちゃん・おばあちゃんがたくさんいたら、周りの人も元気になって、年をとるのが楽しみになりませんか?

 

 

 

 

 

Challenging an ageless life

  On the other hand, the measures aimed at an ageing society have been comparatively carried out earlier and the major accomplishment so far was enforcing the Basic Law on the Measures for the Ageing Society 1995 and the Long-Term Care Insurance System started in 2000.

  Also, population ageing has become an international issue, as the United Nations symbolically adopted the year 1999 as the International Year of Older Persons. The theme of the International Year is "towards a society for all ages." The message is similar to the case of a declining birthrate that not only the aged people, the group directly targeted, but also other important issues such as young people's lifestyles and the inter-generational exchange and communication.

  Moreover, recently attempts are being made to develop the system that can support the active elderly people. Many of these elderly people can contribute to the society using their skills, knowledge and experience which they accumulated throughout their lives. Others might make efforts and succeed in something late in their lives, or enjoy their lives with new values instead of their positions or honors they upheld in their early years. If many elderly people enjoy such an ageless life, don't you think that this will make the people around them happier and look forward to getting old?

心も体もすこやかに

健康日本21に象徴されるように、最近では、保健分野の取り組みも盛んになってきています。保健は、日常の健康維持や、生活習慣病予防、医療にかかる前の病気の予防・改善等を目的として、健診・検診、健康教育、相談等を行うものです。医療にかからないようにすることで、国民健康保険の削減にも資するとして期待されています。

あまり馴染みがないかもしれない保健行政ですが、食事、運動、お酒、たばこ、歯みがきといった生活習慣の毎日の積み重ねが健康の維持と増進につながること、改めて健康のありがたさを教えてくれる大切な役割を担っています。子育ても介護も健康でなければできません。子どももお年寄りも働き盛りの人も、みんな健康第一!

 

Healthy in both body and mind

  Nowadays, health service has been watched with interest based on the Healthy Japan Campaign 21. Health service aims at the preservation of daily health, the prevention of diseases resulting from bad habits, the improvement of illness without medical care, and so on, and includes the examination, education and consultation related to physical and mental health.

  Health service might not be familiar with many people but it has an important role of letting us know and appreciate the accumulation of good habits related with eating, exercising, drinking, smoking, and teeth-brushing, etc. for the maintenance and the promotion of health. Also, health is indispensable to family care. For all of children, the elderly people and hard working people, health first!

むすび

全3回の特集では、少子高齢化の現状や政府等の取り組みについて紹介してきました。

解決の糸口はまだ誰にもわかりません。でも、関心を持つこと、それだけでも大切な一歩です。そして、気づいてくれる人がいる、気づける人になる、ほんの少し勇気を出して行動を起こせば何かが変わりそうな予感、を感じることができればもう立派な共生社会の一員ではないでしょうか。

Closing

  We have discussed and introduced the background, the present conditions and the measures the government carries out during these three months. Still nobody is sure on the best way to deal with this problem. However, being interested in it can be an important first step. If someone finds us being in trouble, or if we notice someone being in trouble, or if we feel something being changed by taking action, we will be good members of a cohesive society.

 

おまけコラム「気ままに日米比較」
an Extra Article “How should I compare between Japan and the U.S”
ページトップ